ОЦНТ оказывает услуги по письменному и устному переводу технической  и учебно-методической документации по атомной,энергетической,строительной тематике, документации по организации обучения, учебных материалов по темам обучения, конструкторской и эксплуатационной документации для проведения теоретического и практического обучения.

   

 

 

 

 

 

         Для атомной отрасли переводы осуществляются в соответствии с документами и публикациями на сайтах Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ), Международной некоммерческой ассоциации WorldSkillsInternational (WSI) в следующих областях:

  • атомная отрасль (проектирование, строительство, эксплуатация, ремонт, вывод из эксплуатации, обращение с ядерным топливом, ядерная инфраструктура, подготовка персонала на должность для отраслевых объектов АЭС и центров  ядерной науки и технологий);

  • нефтеперерабатывающая отрасль;

  • газодобывающая отрасль;

  • военно-промышленный комплекс;

  • машиностроительная отрасль;

  • обучение, управление и развитие персонала ядерной энергетической и неэнергетической отрасли;

  • радиационные технологии неэнергетического сектора: радиобиология, ядерная медицина и радиология, радиофармацевтика, радиационное облучение, радиационная стерилизация и обеззараживание, радиоэкология, сельхозрадиология, неразрушающий контроль, радиационное материаловедение.

Услуги по техническому переводу

Заключены соглашения о сотрудничестве с компаниями:

ООО "СВ ГРУПП ПРО"

ООО "ЛС Транслейшн"

Центр иностранных языков "EXPRESS"

21 переводчик в области устного и письменного технического перевода